Higurashi Poems by Frederica Bernkastel

by Chad

13 more days until Higurashi No Naku Koro Ni Kira File.01! And to keep fans like myself from going crazy over the agonizing wait, here are some rare Higurashi stuff I’ve found online – specifically the English translations of the poems presented at the beginning of each chapter in the original visual novel game. I never was able to play the game, but I loved the anime like family. If you were able to watch the series as well, I bet these poems would take you to a nostalgic high – if you still remember the chapter titles, that is. If you don’t know Higurashi yet, maybe these poems might interest you in watching as they are the precursors that describe every arc’s situation via the point of view of Frederica Bernkastel.

Don’t know Higurashi: When they Cry? Read the review I wrote about it here!

higurashi, higurashi no naku koro ni, higurashi no naku koro ni kira, higurashi poems, frederica bernkastel poems, rika furude frederica bernkastel, bernkastel witch of miracles, rika witch of miracles, umineko no naku koro ni, rika furude, higurashi rika, higurashi game, higurashi visual novel, higurashi english translations, takano miyo, onikakushi-hen, watanagashi-hen, demoned-away chapter, cotton drifting chapter, tatarigoroshi-hen, curse-killing chapter, himatsubushi-hen, time-killing chapter, oyashiro sama, oyashiro, meakashi-hen, eye-opening chapter, tsumihoroboshi-hen, atonement chapter, minagoroshi-hen, massacre chapter, matsuribayashi-hen, festival accompanying chapter,  anime review, anime easter eggs, higurashi special

So who is she? Even for a hardcore fan, you still may not come to know her. If anything, she looks like an older Rika and is only briefly seen at the last episode of season 2, talking to a young Takano Miyo. You may also have seen her in Umineko No Naku Koro Ni (When the Seagulls Cry) as the Witch of Miracles, but her existence begins in Higurashi’s Atonement Chapter, when Rika Furude loses herself to despair, hopelessness and lost of interest in overcoming her and her friends’ tragic fate.

Wikia states: “It has been suggested she and Rika are either the same person, or she is a compilation of all the past Rikas who died. In the sound novels, Frederica said “Eventually, she (Rika) started giving up, and lost interest in those worlds. That’s how I was born…“. If this is true, it also relates to Bernkastel of Umineko. This would directly explain her declaration of being a separate person from Rika, Bernkastel’s empty eyes (a.k.a. loss of humanity, she has no glint or life in her eyes), and her ironic title as the “Witch of Miracles” (Bernkastel says that she is named the “Witch of Miracles” because she is the only one who truly knows that miracles cannot occur out of the blue by mere praying (this concept is proven by Maebara Keiichi in Minagoroshi-hen), while Rika used to immaturely keep praying for miracles to come her way without taking action.”

Anyway, I hope you’ll enjoy these brilliant poems as much as I did!

higurashi, higurashi no naku koro ni, higurashi no naku koro ni kira, higurashi poems, frederica bernkastel poems, rika furude frederica bernkastel, bernkastel witch of miracles, rika witch of miracles, umineko no naku koro ni, rika furude, higurashi rika, higurashi game, higurashi visual novel, higurashi english translations, takano miyo, onikakushi-hen, watanagashi-hen, demoned-away chapter, cotton drifting chapter, tatarigoroshi-hen, curse-killing chapter, himatsubushi-hen, time-killing chapter, oyashiro sama, oyashiro, meakashi-hen, eye-opening chapter, tsumihoroboshi-hen, atonement chapter, minagoroshi-hen, massacre chapter, matsuribayashi-hen, festival accompanying chapter,  anime review, anime easter eggs, higurashi special

Onikakushi-hen (Demoned-Away Chapter)

Please do not deplore yourself.
Even if the world does not forgive, I will forgive you.
Please do not deplore yourself.
Even if you do not forgive the world, I will forgive you.
So please tell me.
What will it take for you, to forgive me?

-Frederica Bernkastel


Onikakushi-hen 2 (Demoned-Away Chapter)

Do you know what is the sin?
It isn’t because you ate the forbidden fruit.
Do you know what is the sin?
It isn’t because you listened to the serpent.
You still don’t know what is the sin?
Then, that itself is your sin.

-Frederica Bernkastel


Watanagashi-hen (Cotton Drifting Chapter)

I cannot quench your thirst
Because even if you yearn for the truth, you refuse to believe in it.
I cannot quench your thirst
Because no such truth exists that you are in anticipation for.
But I still want to quench your thirst.
Because I am the one the that put you into the desert.

-Frederica Bernkastel


Watanagashi-hen 2 (Cotton Drifting Chapter)

The most intricate thing to find in this world.
Is it a needle that you lost in the desert?
The most intricate thing to find in this world.
Is it a crow’s feather that you lost in the darkness of the night?
The most intricate thing to find in this world is,
Realizing your own erroneous contemplation.

-Frederica Bernkastel


Tatarigoroshi-hen (Curse-Killing Chapter)

The frog in the well was happy.
It wasn’t interested what was outside the well.
The frog in the well was happy.
It was recluse to anything that happened outside the well.
And you were happy.
Because you didn’t know what occurred outside the well.

-Frederica Bernkastel


Tatarigoroshi-hen 2 (Curse-Killing Chapter)

I was the most unfortunate.
I knew that there was no exit out of this maze.
Then, he was the next unfortunate.
He did not know that there was no exit out of this maze.
But all the rest weren’t so unfortunate.
They didn’t know that they were in the maze in the first place.

-Frederica Bernkastel


Himatsubishi-hen (Time-Killing Chapter)

So who is the culprit, you ask?
Finding that out is part of the story, right?
So who is the culprit, you ask?
Do you even know what is the culprit in the first place?
So who is the culprit?
Who is the culprit that’s gonna kill me?!

-Frederica Bernkastel


Himatsubushi-hen 2 (Time-Killing Chapter)

What is it that I seek?
Perhaps it is a knight from a far away land.
What is it that I seek?
Perhaps it is a shore that will save me from this eternal swamp.
There is only one thing that I seek.
What I would obtain will either be the kishi (shore), or shiki (my death).

-Frederica Bernkastel


Message from Frederica Bernkastel

I am who I am; Frederica Bernkastel. Furude Rika and Frederica are different. Shame on you if you thought so. My age? I’ve gotten bored with it, so I’ve quit counting.

Huh? Are you speculating that the real identity of the Oyashiro-sama is me? Giggle giggle. You are so insolent. The Oyashiro-sama is the Oyashiro-sama. You want me to introduce it to you? It’s rather shy. It gets frightened easily so don’t scare it, okay? However, it seems that you are the one that’s scared.

Giggle giggle giggle…


Meakashi-hen (Eye-Opening Chapter)

The little girl cried when she lost her marbles in the desert.
She searched the desert for one hundred years.
The little girl cried when she thought she might’ve lost them in the sea rather than the desert.
She searched the depths of the sea for one hundred years.
The little girl cried when she thought she might’ve lost them in the mountains than the sea.
How long will it take till she begins to doubt whether or not she actually lost them to begin with?

-Frederica Bernkastel


Tsumihoroboshi-hen (Atonement Chapter)

At the first time,
I do my best to try again against the inevitable tragedy.
In the second time,
I become disgusted towards the inevitable tragedy.
The third time,
disgust is overwhelmed into painfulness.
But by the seventh time,
this all becomes a farce comedy.

-Frederica Bernkastel


Tsumihoroboshi-hen 2 (Atonement Chapter)

She wasn’t discouraged nor did she cry at her fate.
She was beautiful.
She didn’t fawn anyone and fought them all by herself.
She was noble.
She shined brightly, like a divine figure.
I needed someone like her.

-Frederica Bernkastel


Minagoroshi-hen (Massacre Chapter)

I wanted to know the world that was outside of the well.
So I tried hard to get out from the bottom of the well.
I wanted to know the world that was outside of the well.
So I climbed up numerous of times despite falling down over and over again.
But then I realized it. The higher and higher I climb, the pain increases when I fall down again.
When my interest in the world outside of the well began to equal the amount of pain,
That was when I finally realized the meaning of the story to Der Froschkönig.

-Frederica Bernkastel


Minagoroshi-hen 2 (Massacre Chapter)

Please tell me what happened in this night.
It’s like the cat inside the box.
Please tell me what happened in this night.
You don’t know if the cat in the box is dead or alive.
Please tell me what happened in this night.
The cat in the box was dead.

-Frederica Bernkastel


Minagoroshi-hen 3 (Massacre Chapter)

What kind of world lies outside of the well?
Is it something that is worth struggling for?
What kind of world lies outside of the well?
Is it something so attractive enough to fall and try over and over again?
What kind of world lies outside of the well?
Let’s enjoy taking the pains of finding that out.
If I reach the world that yearn for, it must be a spectacular world.
Even if that world was another pit inside a well.
The key to the new world is the resolve to get out of the well.
Being able to get out or not, A new world awaits…

-Frederica Bernkastel


Matsuribayashi-hen (Festival Accompanying Chapter)

Everyone has a right to pursue a happy life.
The difficult part is to be given that right.
Everyone has a right to pursue a happy life.
The difficult part is to fulfill that right.
I too have a right to pursue a happy life.
The difficult part is to work out a compromise for that right.

-Frederica Bernkastel


Matsuribayashi-hen 2 (Festival Accompanying Chapter)

That’s because I’m gonna become much much more happy from now on.
I’m not gonna compromise with just this.
We are gonna take back all of our happiness that we lost.
For me, that’s about a hundred year’s worth.
For you, a thousand year’s worth.

-Frederica Bernkastel

About these ads

2 Trackbacks to “Higurashi Poems by Frederica Bernkastel”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 30 other followers

%d bloggers like this: